Στρατής Τσίρκας
τχ. 122-123, σ. 13-25
Α΄
Πέμπτη, 11 Αυγούστου 1955
Οι Περιστάσεις της Καβαφικής Ποίησης ήτοι Ο Καβάφης χωρίς μεταφυσική.
Δούλεψα (ψάχνοντας, διαβάζοντας) το απόγεμα από τις 4.30 ίσαμε τις 7. Από τις 8.30-12.30 το βράδυ. Χθες, προχθές, αντιπροχθές τ’ απογέματα από τις 4.30 ίσαμε τις 7.30 και πολλές άλλες μέρες πριν.
Παρασκευή, 12 Αυγούστου 1955
Διάβασα από τις 8 το βράδυ –με διακοπές– ίσαμε τις 12. Προσπάθησα να βρω τίποτα στοιχεία στον Γκίκα. Τίποτα. Ξαναδιάβασα Περίδη: Ανακαλύπτω πως τα «Τείχη» (λέει) είχαν τυπωθεί σε δίφυλλο με μετάφραση του John στα 1896 –δεν θυμάμαι τέτοιο πράμα στο φ. Αναστασιάδη. Επίσης δεν θυμάμαι το σχόλιο (αγγλικά) σε μια κριτική βιβλίων. Να χάθηκαν από τον φάκελο;
Σάββατο, 13 Αυγούστου 1955
Δούλεψα από τις 7 μ.μ. ίσαμε τις 12.45 με μια μικρή διακοπή. Διάβασα, έψαξα. Ξαναδιάβασα Νικολαρεΐζη που πραγματικά τον βρίσκω καλόν. Επίσης τα «Γραμματολογικά» του Άγρα.
Άρχισα το γράψιμο! Μα άρχισα κακά. Πήρα τον τόνο ειρωνικά. Πρέπει να σκεφτώ πώς θ’ αρχίσω. Και πώς θα ετοφάρω το κείμενο. Στοιχεία έχω πολλά. Ύφος όμως πλαδαρό, δημοσιογραφικό. Άντε μπακαλούμ!
Κυριακή, 14 Αυγούστου 1955
Σήμερα τίποτα! Δούλεψα λίγο το πρωί, κουράστηκα, κοιμήθηκα. Ξύπνησα, έφαγα, ξανακοιμήθηκα ίσαμε τις 7! Μετά πήγαμε στου Μένη, συζήτηση με όλα τα θέματα για τις «περιστάσεις» της καβαφικής ποίησης. Κουράστηκα να μιλώ. Επιστρέφοντας μεσάνυχτα, ξαναδιάβασα τη μελέτη του Παπαϊωάννου. Κλονίζομαι. Ίσως αυτά που έχω να πω να χρειάζονται ακόμη μεγαλύτερη επεξεργασία. Ίσως να μην είναι για τα κότσια μου η κριτική-αισθητική μελέτη. Χρειάζεται κόπος, μελέτη, μεγάλη προσπάθεια και καιρός. Μα πού, πώς;